Thursday 4 March 2010

PuNZ

New Zealand store owners seem very keen on puns and homophones for the names of their shops. Here are just a few examples: the vintage clothing shop called Frock of Ages; the DIY jewellery making shop called Bead Me Up; the flower shop called Florist Gump; the fish’n’chip shop called The Frying Dutchman; the surf shop called Board Stiff; the cobblers called Sole Savers; the outdoor clothing/camping shop called Worn to be Wild; and the Turkish fast-food shop called Abrakebabra.
However it the use of the letters ‘NZ’ at every available opportunity that wears a bit thin; some of them are OK like the coach company called TraNZit buses or and the holiday home on wheels ‘campervaNZ’ or the haulage company called TraNZport – incidentally we have noticed that while in the UK ‘haulage’ has become ‘logistics’ here in NZ it is ‘transportation solutions’, in fact there are lots of ‘solutions’ e.g. TraNZPacific cleaning solutions (they empty the rubbish bins). There are the holiday cottages called HaveNZ, the gift shop at Lake Mattheson called ReflectioNZ, another gift shop called SunshiNZ, the fish restaurant called FiNZ . The letters NZ are also used to replace more than just ‘NS’ as in the clothes shop ‘clothiNZone’ or the day boat trips run by ‘sailiNZ’ but would you go to a hairdressers called Split ENZ?

3 comments:

  1. We're, of course, great Fanz of your blogz.

    ReplyDelete
  2. Split ENZ became Crowded House(z) didn't they?

    ReplyDelete
  3. OK then Gregg, given the date, how about Many Happy ReturNZ!!

    ReplyDelete